Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

Michael McFaul

Пора, мой друг, пора!

Это мой последний блог в качестве посла США в Российской Федерации.  Вскоре после Олимпиады я планирую вернуться к семье в Калифорнию.  После более чем пяти лет работы в администрации президента Обамы настало время возвращаться домой.

Прошлым летом мои жена и два сына переехали в Калифорнию.  Когда в январе 2009 года мы уезжали из Стэнфорда в Вашингтон, чтобы я мог приступить к работе в Белом доме, я сказал старшему сыну, что мы уезжаем на два года (это обычный срок, на который университетский профессор может взять отпуск, чтобы поработать на государственной службе.)  И вот, после пяти лет, проведенных в Вашингтоне и Москве, мой старший сын захотел вернуться домой, чтобы именно там окончить школу.  Мы все согласились, что для него будет лучше всего вернуться домой, и это решение оказалось правильным.

Мы попробовали жить врозь, на расстоянии девяти тысяч километров друг от друга, но после семи месяцев разлуки я просто должен вернуться к своей семье.  Любой, кто следил за моими блогами в течение последних двух лет, знает, как важно для меня быть рядом с моими женой и детьми.  Настало время нам снова собраться вместе.


Мы с семьей на Красной площади

Мне жаль уезжать из России.  Я очень люблю свою работу.  Для меня огромная честь представлять здесь мою страну.  Я буду скучать по работе с моими партнерами в российском правительстве и россиянами из самых разных частей общества и самых разных профессий.  И я буду очень скучать по тому времени, когда я работал в фантастической команде посольства США.  Мой отъезд завершит более чем пятилетний период моей работы на президента Обаму и его администрацию (или даже семилетний, если считать мою работу на неоплачиваемой должности советника в ходе его предвыборной кампании.)  Это трудно, очень трудно.

Но я уезжаю с чувством выполненного долга.  С тех пор, как мы начали перезагрузку отношений с Россией пять лет назад (да, я не боюсь говорить «перезагрузка»!), мы достигли многого.  Мы подписали и теперь выполняем новый Договор об СНВ.  Мы работали в тесном сотрудничестве с российскими властями по расширению Северной сети поставок, которая стала жизненно важным транзитным маршрутом снабжения наших военных и гражданских лиц в Афганистане, и теперь будет играть важную роль в вывозе оттуда нашей военной техники.  Мы создали Двустороннюю президентскую комиссию между нашими правительствами, теперь состоящую из более чем двадцати рабочих групп, чтобы поддерживать сотрудничество по широкому спектру вопросов от сельского хозяйства до инноваций.  Мы тесно сотрудничали с нашими коллегами в Москве, чтобы облегчить вступление России во Всемирную торговую организацию, а сейчас продолжаем работать с российским правительством над расширением двусторонних торговли и инвестиций.  В последние пять лет мы стали свидетелями роста торгового оборота между нашими странами с менее чем 25 миллиардов долларов в 2009 году до примерно 40 миллиардов долларов в 2013 году.  Конечно, есть еще большой потенциал для роста, но и это - немалое достижение.  Для меня особенно ценен опыт работы с представителями американского бизнес-сообщества в России, чья деятельность создает новые рабочие места и новые возможности как для американцев, так и для россиян.

Мы также установили новый визовый режим, который значительно упростил организацию поездок для туристов и бизнесменов между нашими двумя странами.  Срок действия виз увеличился до трех лет, в результате чего россияне могут реже обращаться за американской визой.  В прошлом году мы выдали россиянам четверть миллиона неиммиграционных виз – это на 15% больше, чем в предыдущем году, который также был рекордным -- при этом сократив время ожидания визы до всего лишь нескольких дней.  Сейчас в США приезжает рекордное количество россиян, и это отлично способствует укреплению взаимопонимания между нашими двумя странами.

Что касается проблемы нераспространения ядерного оружия в контексте Северной Кореи и Ирана, то здесь в последние пять лет мы выработали близкие позиции с нашими российскими партнерами.  В 2010 году мы  вместе работали над принятием резолюции Совета Безопасности ООН 1929, которая ввела в действие наиболее полный за всю историю набор санкций против Ирана.  Мы успешно провели в жизнь эту резолюцию, что, в свою очередь, помогло создать нынешние благоприятные условия для серьезных переговоров с иранским правительством по достижению дипломатического решения, которое не позволит Ирану получить ядерное оружие.  В этом году наши правительства тесно сотрудничают в выполнении другого исторического соглашения – о вывозе и уничтожении  сирийского химического оружия.

В последние пять лет мы также вели важную, хотя и малозаметную для широкой публики работу по развитию сотрудничества по целому ряду вопросов, от борьбы с терроризмом до кибербезопасности и продолжали совместную работу по десяткам вопросов, представляющих взаимный интерес для наших стран -- от космоса до охраны окружающей среды.

Все это вместе составляет реальный список достижений в ряде областей, касающихся жизненно важных национальных интересов Америки.  Я горжусь тем, что являюсь частью  команды президента Обамы и работаю с нашими российскими коллегами над достижением этих результатов.

Я также горжусь нашей работой по урегулированию некоторых трудных вопросов в российско-американских отношениях последних нескольких лет.  Российский запрет на усыновление российских детей американскими родителями, указание российского правительства прекратить работу в России Агентства США по международному развитию, ложные заявления в российских СМИ о том, что США якобы хотят разжечь в России революцию, а также о целях внешней политики США в целом, растущее давление на российское гражданское общество и независимые СМИ, предоставление временного убежища Эдварду Сноудену и различия в наших оценках причин и последствий политических изменений на Ближнем Востоке и на Украине – вот лишь некоторые из проблем, над которыми нам пришлось работать.  Но я уезжаю из России с сильным чувством удовлетворения тем, как наша администрация работала над этими вопросами, не допуская ущерба нашим интересам и не отступая от наших ценностей.


White House official photo by Pete Souza

В частности, я думаю, мы показали, что можем вступать в непосредственный контакт с гражданским обществом и защищать общечеловеческие ценности, продолжая при этом сотрудничать с российским правительством по целому ряду направлений.  Эта практика «двойного участия» с самого начала была главным принципом нашей политики перезагрузки и остается ключевым компонентом нашей политики по отношению к России сегодня.  Например, мы выражали беспокойство по поводу положения дел с соблюдением прав человека, подчеркивали важность верховенства закона и свободных и независимых СМИ и одновременно с этим углубляли наше сотрудничество с российскими спецслужбами в преследовании определенных террористических организаций в соответствии с нашими общими интересами.  В сентябре прошлого года в Санкт-Петербурге президент Обама обсудил с президентом Путиным идею удаления химического оружия из Сирии, что в конечном итоге привело к соглашению, которое мы теперь реализуем для обеспечения безопасности и уничтожения этого оружия массового поражения.  А через несколько часов после встречи с президентом Путиным президент Обама встретился с российскими гражданскими активистами, чтобы обсудить их опасения по поводу соблюдения свободы слова и собраний, состояния окружающей среды, дискриминации в отношении меньшинств и несправедливого преследования НКО как «иностранных агентов».

Я горжусь и некоторыми дипломатическими новшествами, которые наше посольство инициировало во время моего пребывания в России, особенно в области общественной дипломатии.  До того, как я приехал в Москву в качестве посла, я никогда не заходил в Твиттер.  Теперь я каждый день общаюсь с 60 тысячами «фолловеров» в Твиттере и более чем 13 тысячами «френдов» в Фейсбуке, а наши «твиттер-чаты» могут достигать сотен тысяч пользователей в считанные минуты.  Я также обращался к российским зрителям и читателям во многих ваших телевизионных и радиопередачах и в печатных СМИ, потому что считаю, что хотя мы не всегда согласны друг с другом, мы должны, по крайней мере, попытаться понять точку зрения друг друга.  Давать длинные интервью на моем небезупречном русском на канале «ТВ Дождь», «Эхе Москвы» или в программе «Вечерний Ургант» было непросто.  Но я всегда чувствовал, что лучше говорить на вашем языке, так как это говорит об уважении к России.  А интервью «вживую» обычно получаются более прямыми и открытыми – именно эти качества я стремился сделать частью своей ежедневной дипломатической работы.  Я также с удовольствием читал лекции на русском языке для тысяч студентов российских вузов, при этом показывая презентации на экране (возможно, также впервые в нашей дипломатической практике здесь!)  А некоторые из моих самых незабываемых встреч с общественностью прошли в «Американских уголках» в Екатеринбурге, Владивостоке, Волгограде, Санкт-Петербурге и Москве, когда в залах можно было только стоять, поскольку иначе они не вмещали всех желающих.  Тысячи россиян приходили, чтобы обсудить со мной все, от Сирии до моего сломанного пальца.  И это были не исключительно чиновники и представители элит, а реальный срез российского общества.  Участвовать в этих встречах мог каждый, кто испытывал любопытство к Америке.  Мне искренне нравился дух этих встреч.  Благодаря им я с большим оптимизмом смотрю на будущее сотрудничества между нашими обществами.

Я также буду помнить позитивную энергию, которую я ощущал на многих концертах в Спасо-хаусе, в ходе множества дискуссий и приемов, которые мы провели в нашей великолепной резиденции.  У нас был ряд интереснейших инновационных мероприятий, в том числе, теоретические лекции американских политологов (недаром в Спасо-хаусе живет профессор!), потрясающие концерты американских и российских исполнителей, праздничные вечера для молодых людей с ограниченными возможностями, и даже фильмы с поп-корном.  Я особенно горжусь «Серией инновационных мероприятий в Спасо», в ходе которой российские инноваторы и предприниматели знакомились со своими американскими коллегами, многие из которых были из Кремниевой долины, где я живу, и дискутировали о том, как соединить научные исследования и производство и придать импульс развитию высокотехнологичного сектора российской промышленности.  Эти частые встречи в Спасо-хаусе между профессионалами в сферах культуры, гражданского общества, науки и бизнеса были одной из самых ценных составляющих того, что мы делаем для развития подлинного диалога между американцами и россиянами.  А время от времени мы - американцы и россияне вместе - даже танцевали в Спасо-хаусе!

Я также буду с удовольствием вспоминать множество прекрасных возможностей, которые были у меня как у посла, чтобы соприкоснуться с русской культурой и больше узнать о российской истории, посещая концерты, балеты и спектакли, музеи и спортивные соревнования.  Какое удовольствие слушать маэстро Спивакова и Гергиева, буквально творящих волшебство со своими оркестрами, или сидеть в первом ряду в Большом театре, наслаждаясь великолепным «Щелкунчиком» в новогодние праздники!

Я слушал военные рассказы героев Сталинградского и Курского сражений, когда участвовал в торжествах, посвященных 70-й годовщине Сталинградской битвы и встречался с ветеранами в Музее Великой Отечественной войны в Москве.  Я также побывал в Музее блокады в Санкт-Петербурге, который рассказывает о мужественном сопротивлении вашего народа нацизму и страданиях, которые выпали на его долю в военные годы, когда наши страны были союзниками.  Эти воспоминания останутся со мной навсегда.

Я также очень доволен тем, как высоко наша работа была оценена в ходе комплексной проверки посольства Управлением генерального инспектора Государственного департамента во время моего пребывания в России.  Такие проверки проводятся в посольствах США по всему миру один раз в пять лет.  И нет большей чести, чем положительная оценка вашего профессионализма некоторыми из наиболее опытных дипломатов Госдепартамента.  Каждое утро, когда я прихожу в посольство, я чувствую, какая это удача - быть частью такой отличной команды американцев и россиян.  Возможно, больше всего я буду скучать именно по моим коллегам в посольстве США в Москве.

Простите мне мое многословие.  Я планировал, что этот блог будет не длиннее одного абзаца, но я действительно очень люблю свою работу и буду по ней скучать.  Мне очень нравится представлять свою страну в качестве дипломата.  Мне очень нравится жизнь в России, которая дала мне возможность по-настоящему оценить русскую культуру и лучше узнать русскую историю.  И я буду особенно скучать по людям, с которыми я имел честь работать на государственной службе, будь то в Вашингтоне, Москве или других городах Российской Федерации.

Я буду продолжать работать над некоторыми проектами для президента Обамы и его администрации, но об этом позже.  И я буду искать способы внести свой вклад в укрепление связей между нашими деловыми кругами и гражданскими обществами.  Ведь необязательно быть на госслужбе, чтобы сделать что-то полезное в этих сферах.  И вы всегда можете найти меня в Твиттере и Фейсбуке, хотя скоро между нами будет разница во времени в 12 часов.  На ближайшее будущее местом моей работы будет Стэнфордский университет.  Но часть меня - в эмоциональном, интеллектуальном и духовном смысле - навсегда останется в России.  Так было до того, как я поступил на госслужбу.  Так навсегда останется и после.

До скорого!

Майкл Макфол, посол США



Collapse )
Michael McFaul

С Новым годом! Взгляд в прошлое, взгляд в будущее.



Январь – это прекрасное время, чтобы оценить достигнутое в прошедшем году и подумать, чего можно добиться в наступившем. В этом месяце исполнится два года, как я стал послом США в России, и пять лет моей работы в администрации президента Обамы, что позволяет мне окинуть мысленным взглядом американскую политику в отношении России, начиная с января 2009 года.

На этом фоне, 2013 год, без сомнения, был сложным для российско-американских отношений по сравнению с более ранними годами президентства Обамы, даже несмотря на то, что завершился он на более позитивной ноте.  Хотя по многим важным направлениям, особенно в сфере безопасности и экономики, сотрудничество бесперебойно продолжалось,  сам факт, что двусторонный саммит в Москве между президентами наших государств была отложена, говорит о том, с какими трудностями мы столкнулись в прошлом году при попытках реализации наших общих интересов.  В то же время тесное взаимодействие США и России по Ирану и Сирии осенью 2013 года дало успешные результаты, достигнутые при нашем общем стремлении сдержать использование и предотвратить распространение оружия массового уничтожения.  Итог года получился неоднозначным – были как неудачи, так и достижения.  И наша задача развить успех, пришедший в конце прошлого года, и добиться в 2014 году нового прогресса по иранской и сирийской проблемам, а также по ряду других вопросов.

Неоднозначность результатов заставляет нас искать в новом году новые созидательные пути развития российско-американских отношений по всем направлениям. В их число входит сотрудничество по вопросам безопасности во всем мире, оживление усилий по наращиванию торгового оборота и инвестиций между нашими странами, а также сохранение нашей общей приверженности продвижению общечеловеческих ценностей.  Однако наш подход, в целом, не изменится.  С 2009 года наша стратегия в отношении России дала важные результаты, отвечающие нашим интересам в сфере безопасности и экономики.  Я рассказывал об этих достижениях в этом выступлении. В 2014 году мы продолжим взаимодействие с российской стороной по широкому кругу проблем в поисках решений, несущих выгоды и гражданам США, и гражданам России.

Мы также будем продолжать взаимодействие с Россией по вопросам, где наши мнения расходятся, поскольку нам необходима уверенность в том, что наши разногласия основаны на точном понимании интересов каждой из сторон.  Было бы непозволительно для дипломатии допустить возникновение конфликтов из-за неверной информации или превратных представлений. Мы продолжим работу в тесном контакте с российской стороной, чтобы разногласия по одним вопросам не наносили ущерб нашему сотрудничеству по другим направлениям.  И одновременно с этим, как мы это делаем в течение последних пяти лет, мы продолжим взаимодействие с российским обществом – включая коммерческие и общественные организации – и будем искать новые пути укрепления связей между американским и российским обществом.  Наши аргументы в пользу политики такого двойного взаимодействия одновременно с государственными структурами и гражданским обществом весьма просты:  чем больше связей между американским и российским обществом, тем меньше будет возможностей у государства действовать в ущерб интересам общества в своей стране.


Успехи и неудачи  2013 года


Отношения России и США в первой половине 2013 года были малоуспешными.  Переговоры по стратегической стабильности продолжались, но оставалось различие взглядов на сотрудничество в противоракетной обороне и на дальнейшие сокращения наших ядерных арсеналов.  Что касается экономического сотрудничества, то в феврале нашим фермерам и скотоводам был нанесен ужасный удар, когда российское правительство ввело ограничения на экспорт американской говядины, свинины и мяса индейки, исходя из своего решения о неприемлемости содержания в них пищевой добавки рактопамин. Это произошло, несмотря на то, что в США использование рактопамина одобрено, введены стандарты его применения, а ученые представили доказательства его безопасности.  Решение российского правительства привело к сокращению экспорта из США по сравнению с 2012 годом примерно на 600 миллионов долларов.

Еще одним неблагоприятным событием стало прекращение в январе прошлого года нашего соглашения о сотрудничестве в правоохранительной деятельности.  Вдобавок США были встревожены новыми попытками ограничить свободу гражданского общества в России и вспышкой антиамериканской пропаганды в подконтрольных государству российских СМИ.  То, как летом прошлого года российские власти поступили  в случае с Эдвардом Сноуденом, лишь добавило еще один раздражитель в наши двусторонние отношения.  Совокупность этих негативных обстоятельств вынудила президента Обаму отложить свой визит в Москву, который планировался на первую неделю сентября.  А в декабре, призывая Украину поддерживать добрососедские отношения со своими соседями, Соединенные Штаты ясно выразили свое мнение, что интеграция с Европой обеспечивает Украине наиболее надежный путь к демократическому будущему и экономическому процветанию.  Мы считаем, что будущее Украины – не предмет для игры с нулевой суммой.

Однако вместе с этими негативными событиями продолжалось сотрудничество по ряду важных направлений безопасности и экономики.  Спокойно и без каких-либо особых затруднений проходила реализация нового договора по СНВ.  Без лишнего шума по-прежнему шло российско-американское сотрудничество по Афганистану. И, несмотря на то, что мы в этом году лишимся важного объекта в системе поставок нашим военным в Афганистане (центр транзитных перевозок Манас в Кыргызстане), мы надеемся сохранить доступ к важнейшим элементам Северной распределительной сети, который обеспечивает Россия. Это будет иметь особую ценность для США ввиду того, что в 2014 г. мы будем выводить из Афганистана нашу военную технику.

В последние пять лет в целях ликвидации угрозы ядерного распространения исходящей из КНДР и Ирана США и Россия работали в тесном контакте ради принятия и осуществления резолюций Совета безопасности ООН, налагающих санкции на эти страны. Это сотрудничество не прекращалось и в 2013 году, и в отношении Ирана оно дало результат исторического значения – подписание Совместного плана действий между Ираном и «шестеркой» стран в ноябре 2013 года.  И хотя это всего лишь первый шаг, достигнутая договоренность играет огромную роль.  Впервые за почти десятилетний срок Иран согласился приостановить выполнение своей ядерной программы и вернуться на предшествующие уровни по некоторым из ее пунктов. Переговоры по заключению всеобъемлющего соглашения в первой половине этого года не обещают быть легкими и перед сторонами стоят большие задачи. В этой области, которая остается главной темой внешней политики США, российско-американское сотрудничество стало реальным и решающим.  Дальнейшее сотрудничество России и Соединенных Штатов также необходимо и для достижения результатов по северокорейской проблеме.

Даже в таких вопросах, где наши точки зрения различаются, США и Россия находили способы взаимодействия ради осуществления общих задач.  Прекрасным примером этому может служить Сирия.  При том, что Соединенные Штаты и Россия, как и раньше, очень по-разному видят пути достижения политического решения кризиса, наши руководители смогли найти форму сотрудничества для того чтобы обезопасить и уничтожить сирийское химическое оружие.  Со времени исторической договоренности 14 сентября мы добились существенного прогресса на пути к нашей цели, которая состоит в полном вывозе и уничтожении химического оружия Сирии к середине 2014 года.  Это тем более поразительно, что еще пять месяцев назад Сирия даже не признавала наличие у нее химического оружия.  Большая доля успеха в этом деле достигнута благодаря тесному сотрудничеству США и России.




В 2013 году, несмотря на разочарование, связанное с вопросами экспорта мяса из США в Россию, торговля между нашими странами и инвестиции продолжали расти.

К примеру, американская фирма Engine Alliance продала компании «Трансаэро» для её аэробусов 380 энергоэффективных реактивных двигателей на сумму 700 миллионов долларов.




Collapse )
Michael McFaul

Визит госсекретаря Керри в Москву

Визит окончен! В среду на прошлой неделе госсекретарь Керри завершил двухдневную поездку в Москву. Это был его первый приезд в Россию в качестве государственного секретаря, и мне хотелось бы поделиться с вами рассказом о некоторых вехах этого визита.  Поездка пришлась на период интенсификации контактов с высокопоставленными российскими должностными лицами в преддверии встречи между президентом Обамой и президентом Путиным на полях июньской встречи большой “восьмёрки” в Северной Ирландии, а в самом начале сентября президент Обама приедет в Россию.

5X1W7437

Вскоре после прибытия в Москву госсекретарь Керри возложил венок к Могиле Неизвестного солдата, памятника павшим во время войны, который находится недалеко от Кремля.  На той же неделе Россия отметила День Победы, государственный праздник, в который традиционно проводится парад на Красной площади и другие мероприятия в честь ветеранов.  Госсекретарь возложил венок, отдавая дань уважения жертвам, принесённым народом России во время второй мировой войны, которую здесь называют Великой Отечественной войной. Надпись на венке “Вечная память нашим героям, погибшим в борьбе за нашу общую Победу” свидетельствовала о том, что и россияне, и американцы отдавали жизнь за победу. Затем госсекретарь кратко пообщался с несколькими российскими ветеранами, отдав дань уважения их мужеству и смелости в годы войны.

5X1W7576

5X1W7609

В Москве госсекретарь Керри встретился с президентом России Владимиром Путиным и, признавая наличие некоторых разногласий между нашими странами, отметил, что по действительно важным вопросам, таким, как Иран, Северная Корея и Афганистан, мы сохраняем подлинное сотрудничество. Госсекретарь Керри также выразил уверенность в том, что нас объединяет ряд очень важных интересов в отношении Сирии и привёл аргументы в пользу того, почему сотрудничество между США и Россией имеет большое значение для прекращения кровопролития и начала процесса политического перехода в этой стране. Госсекретарь Керри и президент Путин обменялись мнениями о путях развития торговли и инвестиций между нашими странами. Он поблагодарил президента Путина за помощь в связи с бостонским терактом.



Госсекретарь Керри побывал в чудесном гостевом особняке – Доме приёмов Министерства иностранных дел РФ и самом знаменитом дипломатическом особняке Москвы – Доме Морозова на Спиридоновке, 17, где прошла большая встреча с министром иностранных дел Сергеем Лавровым и его делегацией. Госсекретаря Керри сопровождал посол США в Сирии Роберт Форд, а с российской стороны в серьёзном и подробном обсуждении вопроса о Сирии принял участие заместитель министра иностранных дел Михаил Богданов. Кроме того, Г-да Керри и Лавров обсудили другие ключевые региональные вопросы, наши взаимные усилия по увеличению двусторонней торговли и инвестиций, а также ряд вопросов двусторонних отношений. Результаты встречи были кратко изложены во время их пресс-конференции. Когда наш ужин подошел к концу, кажется, было уже около двух часов ночи. В свой первый день в Москве госсекретарь Керри как глава американской дипломатии начал весьма серьёзную дипломатическую работу.

Collapse )


Collapse )
Michael McFaul

#Сталинград70: Празднование юбилея победы в Сталинградской битве

Я недавно вернулся из Волгограда с празднования 70-летия победы в Сталинградской битве, где мне выпала честь представлять США вместе с бригадным генералом Питером Зваком из Министерства обороны США и атташе по вопросам обороны. Готовясь к поездке, я много прочитал и узнал об этой битве. Вместе с моими сыновьями я также смотрел документальные фильмы, что помогло мне представить масштаб жертв, принесённых на алтарь победы. Однако в поездке я узнал ещё больше.

Как известно, Сталинградская битва продолжалась с 17 июля 1942 года по 2 февраля 1943 года. Количество погибших в этой битве оценивается в почти два миллиона человек – это одна из самых кровавых битв в истории всех войн. А знаете ли вы, что количество погибших в этой битве превышает количество американских солдат, погибших во всех войнах, в которых США принимали участие? Средняя продолжительность жизни одного солдата в этой битве составляла всего 24 часа. Поэтому наследие Сталинградской битвы тесно вплетено в ткань истории Волгограда, и я убедился в этом во время поездки. Я побывал на Аллее Героев и у Вечного огня, в Музее-панораме Сталинградской битвы, на знаменитом Мамаевом кургане, где проходила большая часть боёв, и на живописном берегу Волги, а также в некоторых восстановленных зданиях, в том числе в гостинице “Интурист”, где мы останавливались в качестве гостей правительства Волгоградской области. Многие из этих мест мне рекомендовали в Твиттере.

Во время поездки я встречался с предпринимателями, преподавателями, журналистами, студентами и лидерами гражданского общества, и это помогло мне лучше понять современную жизнь в Волгограде. Было видно, что жизнь там кипит. После впечатляющей экскурсии по городской библиотеке я выступил в “Американском уголке” на тему российско-американских отношений в период второго пребывания у власти администрации Обамы. На выступлении присутствовало много студентов, блогеров и журналистов, и на меня произвело хорошее впечатление молодое сообщество блогеров, которые задавали сложные вопросы.

AmericanCenter

Во время официального празднования в субботу мы с генералом Зваком присутствовали на военном параде, а затем возложили венки у Вечного огня и на Мамаевом кургане. Я был поражён активностью участия горожан в мероприятиях и их гордостью победой. Где бы мы ни оказались, участники торжеств останавливали нас, чтобы сфотографироваться с нами. Мои впечатления подтвердили справедливость того, что я сказал накануне в “Американском уголке”: мировая история была бы совсем иной, если бы советские люди не одержали победу в Сталинградской битве. Самым значительным для меня лично была возможность пообщаться с некоторыми из ветеранов и услышать их рассказы о войне. Для меня было честью лично поблагодарить их за их вклад в победу.

WreathLaying

Я хотел бы особо поблагодарить власти Волгоградской области за приглашение и возможность присутствовать на праздновании, а также за исключительное гостеприимство. Праздничный концерт с участием известного баритона Дмитрия Хворостовского и Волгоградского симфонического оркестра был восхитителен. Последовавший банкет был оживлённым и радостным: и ветераны и высокопоставленные чиновники произнесли много волнующих тостов.

DATTwithVeteran

Поскольку поездка была довольно короткой, я не смог посмотреть всё, заслуживающее внимания, но надеюсь, что как-нибудь смогу приехать в Волгоград с женой и сыновьями и увидеть подземный трамвай, планетарий и другие места. Если вы хотите узнать больше об этой поездке в Волгоград, посмотрите следующие сообщения: Эхо Москвы в Волгограде, Интерфакс, Красная Звезда и фотоблог Никиты Барышева.



Collapse )

Michael McFaul

Международный инвестиционный форум «Сочи-2012»

Я был рад возможности посетить ежегодный инвестиционный форум в Сочи. Раньше я несколько раз был в Сочи, но на этот раз мне впервые довелось принять участие в экономическом форуме. Очень важно было встретиться с коллегами, занимающимися экономикой, включая ведущие американские компании, имеющие серьёзные интересы в России, такие как Майкрософт, а также с моими соотечественниками, которые работают с компанией ПрайсУотерхаусКуперс на олимпийских объектах в Сочи.


В своём выступлении на открытии пленарной сессии премьер-министр Дмитрий Медведев поднял замечательную тему о важности диверсификации и открытости экономики для конкурентоспособности России на мировом рынке. Он сказал, что разнообразие мнений в различных регионах и разнообразие идей могут только усилить Россию. Я и сам видел, как смешение разных народов и идей превратило район Сан-Франциско в колыбель инновационных технологий благодаря таким компаниям, как Google, eBay и Apple, которые имеют свои штаб-квартиры в Кремниевой долине. Президент и председатель совета директоров Сбербанка России Герман Греф в своём выступлении подошёл к вопросу о конкурентоспособности с другой стороны. Он обратился к российским компаниям с призывом рисковать, брать на вооружение новые идеи и при этом не ждать чьих-либо указаний. Другие докладчики подчеркнули, что для генерации новых идей и ускорения процесса инноваций необходимо избавиться от страха, начиная со школы и кончая советом директоров. Особенно интересным оказалось заседание, посвящённое вопросам открытого правительства, где я услышал интересный обмен мнениями между премьером Медведевым, министром Абызовым и несколькими губернаторами на тему о значении прозрачности.

Задача повышения конкурентоспособности российской экономики на мировом рынке успешно решается в Краснодарском крае, который постоянно занимает ведущие места среди регионов по объёму инвестиций. Здесь имеются большие возможности для американской торговли и инвестиций, поскольку в Краснодарском крае есть кораблестроительная промышленность, морские порты на Чёрном море и набирающий силу агропромышленный сектор (включая растущую винодельческую отрасль, которая принимала участие в форуме в виде Кубанского фестиваля вина). Город Сочи также ведёт крупные инфраструктурные проекты в плане подготовки к зимним Олимпийским играм в 2014 году. Масштабы строительства действительно впечатляют, включая возведение шести объектов в прибрежном кластере и строительство двух посёлков в горах. Мне довелось побывать на стройке в прибрежном кластере, и эта поездка в преддверии Олимпийских игр оставила большое впечатление. Надеюсь, что американская команда хорошо покажет себя на этих играх – как в Лондоне!


Здесь будут проходить церемонии открытия и закрытия


Хоккейная и конькобежная арена


У меня также была возможность принять участие в дискуссии по теме “Университеты как локомотивы конкурентоспособности в регионах”. Я не специалист по этой теме, но я преподавал почти два десятилетия в Стэнфордском университете, находящемся в сердце Кремниевой долины, поэтому мой личный опыт помог мне внести вклад в это очень интересное обсуждение.

Имея в виду синергическое взаимодействие, сложившееся между Стэнфордским университетом и Кремниевой долиной, я подчеркнул четыре важных момента. Во-первых, Стэнфорд привлекает одних из лучших и самых умных студентов, которые затем остаются работать в этом регионе. Университет привлекает этих студентов потому, что нанимает самых лучших преподавателей. Без сильных преподавателей нельзя привлечь лучших студентов. Во-вторых, Стэнфордский университет – это не просто учебное заведение, обучающее информатике и инженерному делу. Это высшее учебное заведение, в котором есть факультеты по всем крупнейшим дисциплинам в области гуманитарных и естественных наук, равно как и первоклассные инженерные, юридические, педагогические факультеты и факультеты бизнеса. Взаимодействие между гуманитарными и естественными науками дало примеры лучших инноваций, предложенных Кремниевой долиной. Как отметил Стив Джобс в своём обращении в 2005 году к выпускникам Стэнфордского университета, занятия каллиграфией в Колледже Рида (являющемся гуманитарным колледжем, не имеющим отношения ни к информатике, ни к инженерии) позже оказались определяющими при разработке наборов шрифтов для компьютеров Макинтош
. В-третьих, я подчеркнул, что ещё одним преимуществом Стэнфорда является соединение исследований и преподавания. Некоторые из лучших преподавателей относятся в то же время к числу самых известных исследователей. Некоторые из наиболее креативных идей, разработанных стэнфордскими студентами, родились как совместные исследовательские проекты.

В заключение, я сказал о важности офисов трансфера технологий, которые помогают исследователям (и студентам) в патентовании и продвижении на рынок своих изобретений. По Закону Бея-Доула 1980 года университеты в США могут сохранять за собой патентные права и права на торговые марки применительно к интеллектуальной собственности, созданной в результате исследований, финансировавшихся из федерального бюджета. Благодаря этому закону Стэнфордский университет смог запатентовать работу двоих аспирантов и содействовал запуску “Гугла”.




Это была замечательная конференция и отличная возможность познакомиться с новыми коллегами как из государственного, так и из частного сектора, работающими над развитием экономики России. Я ожидаю продолжения разговора об инвестиционном климате России в Москве.


Collapse )
Michael McFaul

Мои первые шесть месяцев в качестве посла США в России. Часть 2.

Что касается моей второй крупной цели – расширения двусторонней торговли и инвестиций – нашей самой непосредственной задачей было содействие ратификации соглашения о вступлении России во Всемирную торговую организацию (ВТО). Кроме того, мы поддерживаем усилия администрации Обамы по работе с Конгрессом США по отмене поправки Джексона-Вэника к Закону о торговле 1974 года и предоставлению России статуса “постоянных нормальных торговых отношений”. В этом свете мы приветствовали визит сенатора Бокуса, председателя сенатского комитета по финансам, который состоялся в феврале, и меня также обрадовало то, что его комитет единогласно утвердил такой статус на этой неделе. Мы надеемся, что Конгресс будет и впредь обращать внимание на данный вопрос.


Collapse )
Michael McFaul

В сердце Уральских гор

На прошлой неделе я выполнил свое намерение побывать в России за пределами Москвы и провел два дня в столице Урала. Поводом для поездки стало приглашение посетить Иннопром – крупную промышленную выставку, которая проходит каждый год и привлекает представителей ведущих компаний и крупных предпринимателей из России и других стран, а также государственных руководителей, таких как премьер-министр Дмитрий Медведев. Осматривая выставку, я был рад увидеть стенд американской компании DuPont, которая планирует расширить свою деятельность в России, результатом чего станут новые рабочие места и инвестиции, в том числе и на Урале. К счастью, у меня нашлось время, чтобы увидеть и другие интересные места в Екатеринбурге и встретиться с различными группами его жителей, таким образом получив гораздо лучшее представление об этом очень живом и динамичном городе.


Я встретился с уполномоченными по правам человека Екатеринбурга и Челябинска – мы говорили об их роли в работе органов власти и таких ключевых вопросах, как проблема бездомных и права иммигрантов. В моем штате Калифорния эти проблемы тоже актуальны, поэтому для меня было очень полезно узнать их мнения. Потом у меня была экскурсия по городу, которая началась в Историческом сквере у памятника основателям города, Татищеву и де Геннину. Моими гидами были два замечательных студента Академиии современного искусства. Екатеринбург, который они мне показали, разительно отличался от того, что я видел, когда был здесь в последний раз в 1990 году. Я знаю, что это были непростые времена для России, и я был поражен тем, насколько изменился город, в котором теперь историческая архитектура сочетается с новыми высотными зданиями. Перед поездкой я спросил моих читателей в Twitter и Facebook, что именно посмотреть в Екатеринбурге, и я рад, что увидел многие достопримечательности, в том числе знаменитый Храм на Крови. Во время экскурсии меня снимали несколько телекамер, вы можете посмотреть репортажи на «Четвертом канале» и в программе «Вести-Урал».


Помимо экскурсии, главным впечатлением от моей поездки были встречи с обычными жителями города. Мы говорили обо всем, от текущей работы Совета Безопасности ООН по Сирии и до общих черт в характерах русских и американцев (я думаю, их немало!) В среду вечером в Американском центре я встретился с большой группой выпускников программ обменов и тех, кто работает и общается с консульством США. Многие участники встречи высказали интересные идеи о том, как наладить более эффективное партнерство между Соединенными Штатами и Уральским регионом. Следующим вечером я вновь был в Американском центре на поистине уникальном мероприятии - встрече с моими читателями в Twitter и друзьями в Facebook. Я хотел дать всем заинтересованным жителям Екатеринбурга возможность поговорить со мной, поэтому я просто объявил о месте и времени встречи на моих страницах в социальных сетях и попросил, чтобы те, кто заинтересовался, подтвердили свое присутствие. Я понятия не имел, кто придет, но пригласил всех. В итоге я говорил с группой из 40 человек. Мы обсуждали российско-американские отношения, мой опыт работы в Москве и важность социальных СМИ. Встреча прошла отлично - вы можете узнать мнение одного из участников. Надеюсь продолжить эту практику во время моих поездок по России.


Моя поездка в Екатеринбург закончилась на день раньше запланированного – мне пришлось вернуться в Москву для срочной встречи с заместителем министра иностранных дел Михаилом Богдановым, которая была связана с Сирией. Но благодаря отличной команде генконсульства США в Екатеринбурге каждая минута моей поездки была использована по максимуму. Я также провел очень интересную встречу с местными политиками и блогерами, участвовал в церемонии награждения особо отличившихся американских и российских сотрудников нашего генконсульства и дал интервью порталу URA.ru и журналу Эксперт-Урал. У меня был обед с представителями американских компаний, работающих в регионе, которые с оптимизмом говорили о новых инвестиционных и торговых возможностях на Урале, и, конечно, посещение Иннопрома, где я встретил многих российских госчиновников и бизнесменов, которых я знаю по работе в Москве. Иннопром наглядно продемонстрировал, что Екатеринбург стал критически важным двигателем роста для экономики России. Экономический потенциал этого промышленного региона огромен, и я надеюсь, что мне удастся убедить больше американских компаний инвестировать сюда и стать частью многообещающего будущего Екатеринбурга. Я также присутствовал на презентации премьер-министра Дмитрия Медведева на Иннопроме и последующей дискуссии. Мой вывод из нее состоит в том, что инвестиции в высшее образование - важнейший способ стимулирования инноваций. Мой визит в Екатеринбург завершился на вечернем приеме у губернатора в Литературном квартале, где я встретился с губернатором Евгением Куйвашевым, мэром  Евгением Поруновым и еще несколькими высокопоставленными руководителями. Я надеюсь в скором времени вновь побывать в Екатеринбурге, чтобы подробнее поговорить с этими руководителями.


Размышляя о моей поездке в самолете на обратном пути в Москву, я пришел к выводу, что, хотя я смог почувствовать красоту и гостеприимство Екатеринбурга, два дня – слишком мало для такой поездки. Я надеюсь вновь побывать там в ближайшее время, на этот раз со своей семьей. Особая благодарность тем, кто через Facebook и Twitter дал мне отличные рекомендации о том, что посмотреть в городе - я буду обращаться к вам снова! Кроме того, благодарю сотрудников консульства США в Екатеринбурге за их выдающуюся работу по проведению в этом регионе политики «перезагрузки» президента Обамы. Я также рад отметить, что Специальный представитель госдепартамента США по межправительственным вопросам Рета Джо Льюис тоже посетит Екатеринбург в конце июля, чтобы обсудить, как мы можем укрепить сотрудничество между Соединенными Штатами и Уральским регионом.





Walking around the city with my excellent tour guides
Прогулка по городу в сопровождении замечательных гидов.
Walking around the city with my excellent tour guides.


I invited all interested Yekaterinburg residents to come meet me at the American Center – we had a great discussion
Я пригласил екатеринбуржцев встретиться в Американском центре и мы отлично пообщались.
I invited all interested Yekaterinburg residents to come meet me at the American Center – we had a great discussion.


Touring the Innoprom exhibits with Consul General Mike Reinert
На выставке "Иннопром" с генконсулом США в Екатеринбурге Майклом Рейнертом.
Touring the Innoprom exhibits with Consul General Mike Reinert.


Walking around the city with my excellent tour guides
За два дня в Екатеринбурге я успел пообщаться с представителями разных СМИ.
I spoke to many different media outlets during my two-day visit.


Collapse )
Michael McFaul

Первые сто дней в должности посла

Несколько дней назад один из моих фолловеров в «Твиттере» заметил, что прошло уже 100 дней с тех пор, как я с семьёй приехал в Москву. Меня несколько удивила эта цифра. Хорошо, что кто-то посчитал! Это сообщение на твиттере также заставило меня задуматься о том, что я успел сделать за эти первые сто дней пребывания в должности и что я хочу сделать за следующие сто дней и далее.



Collapse )

Collapse )

Michael McFaul

Немного Америки в Москве

Я благодарен всем, кто на прошлой неделе пришел на встречу в Спасо-Хаус. Мне было очень приятно приветствовать таких талантливых и таких разных американцев, которые делают в России удивительные вещи. Некоторые из них, как я узнал, живут здесь уже десятки лет, другие же приехали всего на несколько месяцев. Среди них были руководители компаний, ученые, религиозные деятели, преподаватели, студенты и художники. Это яркий пример того, как наши страны сотрудничают на самом важном уровне – на уровне контактов между людьми.

В тот вечер я сказал, что мне нужно многому научиться у них, и я планирую воспользоваться их знаниями и опытом. Я действительно считаю, что все они являются послами Америки в вашей стране. Ежедневные контакты с россиянами, рассказы о родном городе, школе, работе, искусстве и спорте, а также об американском образе жизни являются наилучшим способом углубления взаимопонимания между нашими странами. Так они добиваются успехов каждый день во всех своих делах!

С гостем. Talking with a guest.

Общение с гостями
Мне было очень интересно узнать, как живут американцы в России. 

Мне было приятно представить моим гостям что-то истинно американское. Потрясающе выступил ансамбль «Red Brick Boys», исполняющий американскую народную музыку в стиле «блюграс», в котором играют как американские, так и российские любители этого стиля. Все также с удовольствием послушали американский национальный гимн в исполнении хора англо-американской школы. А торжественные движения американских морских пехотинцев при знамени, как всегда, были изумительно отточены.

Морские пехотинцы
Церемония вноса и выноса государственного флага и знамени подразделения морской пехоты США

Формат этой встречи напомнил мне профессорскую лекцию, что позволило в неофициальной обстановке подбрасывать политические вопросы и получать искренние ответы и рекомендации присутствующих. Я очень надеюсь на скорую встречу с этими замечательными людьми.




Видео:

Collapse )


Michael McFaul

Двусторонняя президентская комиссия - путь к взаимопониманию

Для меня большая честь быть послом США в Российской Федерации, и я рад этому назначению отчасти потому, что у меня теперь будет возможность непосредственно наблюдать ту важную работу, которая проводится Двусторонней президентской комиссией (ссылка на английском языке). Деятельность этой Комиссии затрагивает почти все аспекты наших отношений и предоставляет реальную возможность для достижения общих целей на благо народов наших стран. Укрепление и расширение сферы деятельности этой Комиссии и углубление сотрудничества между нашими странами будет одним из основных приоритетов в моей работе в Москве. Двусторонняя комиссия является ценным инструментом улучшения взаимопонимания не только между правительствами, но, что ещё важнее, и между народами наших стран.

Встреча президентов Барака Обамы и Дмитрия Медведева в Праге (Чешская республика) 8 апреля 2010 г. (Фото Пита Соузы, официального фотографа Белого Дома)
Встреча президентов Барака Обамы и Дмитрия Медведева в Праге (Чешская республика) 8 апреля 2010 г. (Фото Пита Соузы, официального фотографа Белого Дома)

Двусторонняя президентская комиссия была создана в июле 2009 года во время официального визита президента Обамы в Москву. С тех пор Комиссия выросла и увеличила масштабы своей работы, появились новые рабочие группы и существенно расширились контакты между участниками этих рабочих групп. На своей предыдущей работе в Совете национальной безопасности я больше всего занимался рабочей группой по гражданскому обществу, но был в курсе всех других важных дел Двусторонней комиссии. Теперь, в связи с моим приездом в Москву, я сложил с себя полномочия сопредседателя рабочей группы по гражданскому обществу, но надеюсь в своём новом качестве плотнее заниматься делами всех двадцати рабочих групп этой Комиссии. Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить вас всех за ваш вклад в работу Комиссии и за ваш интерес к этой работе. Приглашаю вас поделиться со мной вашими взглядами на работу Комиссии и на развитие сотрудничества и взаимопонимания. Ещё раз спасибо всем вам!

Collapse )